본문 바로가기

translog32

쇼가 계속되어야 할 이유 - Queen 'The Show Must Go On' The Show Must Go On은 프레디 머큐리의 유작 앨범인 Innuendo(1991)에 수록된 마지막 열두 번째 트랙입니다. 유작 앨범의 마지막 트랙인데다가 제목과 가사마저도 극적이어서 남다른 감동을 불러일으킵니다. 그리고 곡 전반적으로 깔리는 스트링스 연주는 비장미를 자아냅니다. 퀸의 첫번째 앨범 Queen을 순서대로 번역하고 있었는데, 갑자기 마지막 앨범 Innuendo로 점프했습니다. 왜냐하면, 2월 25일자 JTBC뉴스 앵커브리핑에 홀로그램 시위와 필리버스터와 관련하여 이 곡이 등장했기 때문입니다. JTBC뉴스 앵커브리핑 손석희 오늘이라도..'쇼가 멈춰져야 할 이유' http://m.media.daum.net/m/media/politics/newsview/20160225222153770 앞.. 2016. 2. 27.
변해가네 - Queen 'The Night Comes Down' The Night Comes Down은 퀸의 첫 번째 앨범 Queen(1973)에 수록된여섯 번째 트랙으로 Brian May가 쓴 곡입니다. 좋았던 어린 시절의 추억, 나이가 들어감에 따라 변해가는 모습에 대한 안타까움, 그 과정에서 자신을 잃고 헤메지는 않을까 걱정하는 마음을 표현한 것으로 보입니다. 어두운 분위기로 시작하지만 순수하고 예쁘장한 멜로디가 전개됩니다. 마지막에 가사 and it's dark again 이후 점차 어둠으로 빨려들어가는 듯한 연주로 마무리하며 다음 곡 Modern Times Rock'N'Roll로 자연스레 이어집니다. 프레디 머큐리의 미성이 돋보이는 곡입니다. 자, 그럼 발번역 들어갑니다~ Queen "The Night Comes Down" 퀸 "밤이 내리네" When I w.. 2016. 2. 21.
구라와 부모의 밀땅 - Queen 'Liar' 구라와 부모의 밀땅 - Queen 'Liar' Liar는 퀸의 첫 번째 앨범 Queen(1973)에 수록된 다섯 번째 트랙으로 Freddie Mercury가 쓴 곡입니다. 밥 먹듯 거짓말하는 거짓말쟁이의 모습을 그린 곡으로 아빠와 엄마한테 용서를 비는 거짓말쟁이의 목소리와 이미 여러 번 당했는지, 그의 말을 믿지 않고 '거짓말쟁이!'라며 다그치는 부모의 목소리가 교차되며 나타납니다. 처음엔 아빠한테 빌다가 잘 안됐는지 나중엔 엄마를 붙들고 구원요청을 합니다. 징징대고 온갖 불쌍한 척을 해가며 빌어보지만 아빠가 '너 한 번 뒈져볼래?'라며 끝을 맺습니다. 왜 이런 곡을 썼는지는 모르겠지만, 거짓말쟁이와 부모님의 밀땅이 볼만합니다. Liar는 뜻이 '거짓말쟁이'가 맞지만발음의 유사함을 위해 '구라'를 '거짓.. 2016. 2. 12.
어린 시절 내 상상의 세계 - Queen 'My Fairy King' My Fairy King은 퀸의 첫 번째 앨범 Queen(1973)에 수록된 네 번째 트랙으로 Freddie Mercury가 쓴 곡입니다. 이 곡에서 직접 언급하고 있지 않지만, 어린 시절 프레디 머큐리 본인이 세운 가상의 세계 Rhye가 파괴되어가는 과정을 그렸다고 합니다. 그의 본명은 프레드릭 벌사라(frederick bulsara)였는데, Freddie Mercury라는 이름은가사에 등장하는 Mother Mercury 에서 따온 것이라고 합니다. 같은 앨범 마지막 트랙에 연주곡으로 Seven Seas of Rhye가 있고, Queen II 앨범에 가사가 있는 버전의 Seven Seas of Rhye가 있으며, Sheer Heart Attack 앨범 Lily of the Valley에서 Rhye가 다.. 2016. 2. 3.
변절자의 꾀임 - Queen "Great King Rat" from the album 'Queen'(1973) Great King Rat 은 퀸의 첫 번째 앨범 Queen(1973)에 수록된 세 번째 트랙으로 Freddie Mercury가 쓴 곡입니다. 구글 번역기를 통해 본 결과 Rat 에는 모두 6가지 뜻이 있는데,명사로 쥐, 변심한 사람, 밀고자동사로 쥐를 잡다, 탈당하다, 변절하다이렇게 나와있습니다. 간사한 늙은이가 젊은 친구를 앉혀두고 살살 꾀어내는 장면이 떠오릅니다.보컬 파트만 따로 떼어 들었을 때 그러한 어조가 드러나고 있어 프레디의 천재성이 돋보입니다.이후 음악들에 비해 아직 미약합니다만, 오페라 등 극음악을 좋아하는 그의 성향이 반영된 결과라 볼 수 있겠습니다.어떻게 꾀어내고 있는지, 또 음악이 어떻게 그 분위기를 끌어가는지 감상해보시기 바랍니다. 그럼, 발번역 들어갑니다~ Queen "Great.. 2016. 1. 29.
슬픔을 내딛고 현실로 - Queen "Doing All Right" 'Doing All Right'은 퀸의 첫 앨범 'Queen'(1973)에 수록된 두 번째 트랙입니다.퀸의 기타 멤버인 브라이언 메이(Brian May)와 Smile의 멤버였던 팀 스타펠(Tim Staffell)이 함께 쓴 곡입니다. 감정의 흐름에 따라 따뜻하고 말랑말랑한 느낌의 발라드 부분과 기타 사운드가 강한 락앤롤 부분이 대조를 이루며 곡을 구성합니다.절망적인 어제의 상황을 뒤로하고 점차 희망을 느끼며 마음을 굳히는 과정이 드러납니다.곡이 어떻게 자연스럽게 변화하는지 느끼며 감상해보시기 바랍니다. 그럼, 발번역 들어갑니다~ Queen 'Doing All Right' 퀸 '받아들여' Yesterday my life was in ruin Now today I know what I'm doing Gott.. 2016. 1. 25.
노는 게 남는거야 - Queen "Keep Yourself Alive" Keep Yourself Alive는 Queen의 첫 앨범 'Queen'(1973)의 첫 트랙입니다.그들의 시작답게 활기차고 풋풋합니다. 노력해도 크게 달라질 것 없는 현실에 놓인 우리, 이 곡을 들으며 한 번 신나게 놀아보는 건 어떨까요? 제목인 'Keep Yourself Alive'에 마땅한 우리말이 없어 심각하게 고민했습니다.결국 원곡 가사의 맥락과 음절을 고려하여 결정했습니다. 자, 그럼 발번역 들어갑니다. "Keep Yourself Alive"맘껏 즐겨라 Take off!출발! I was told a million times of all the troubles in my wayMight to grow a little wiser little better ev'ry day 내가 온갖 고난에 대해 나.. 2016. 1. 20.
일그러진 우리들의 자화상 - Queen & David Bowie "Under Pressure" 2016. 6. 25. 덧붙임영국 국민투표 결과 브렉시트(brexit) 찬성 51.9% 반대 48.1% 로 영국의 EU 탈퇴가 결정되었습니다.오늘은 이 노래를 꺼내 들어봅니다.2016. 1. 10. 덧붙임이 곡을 함께 부른 데이비드 보위가 세상을 떠났습니다.지난 1월 8일, 그의 생일에 발표한 새 앨범 'Black Star' 는 그의 마지막 앨범으로 남았습니다. 한 뮤지션의 죽음에 슬픔을 표하며, 프레디 머큐리와 더불어 평안히 쉴 수 있길 빕니다.Rest in Peace, David Bowie (1947.1.8.~2016.1.10.)1991년 11월 24일은 영국 락그룹 퀸의 보컬 프레디 머큐리가 생을 마감한 날입니다.벌써 올해가 24주년이군요. 추모의 의미로 퀸의 'Under Pressure'를 발번역.. 2015. 11. 24.
초원의 빛을 찾아서 Pink Martini 'Splendor of Grass' 이유는 잘 모르겠지만, 핑크마티니 내한 후 'Splendor of Grass'라는 곡을 자주 흥얼거리게 되었습니다.익히 알던 곡이지만, 내한 공연을 계기로 재발견한 것이 아닐까 생각해봅니다. 핑크마티니는 익숙한 클래식 곡을 적절히 섞어 근사한 분위기를 연출하곤 하는데,이 곡에 등장하는 익숙한 멜로디는 바로 차이코프스키의 '피아노 협주곡 1번'입니다. 가사의 뜻을 음미하며 뮤직비디오와 함께 감상해보시기 바랍니다.자, 발번역 들어갑니다~ Pink Martini 'Splendor of Grass'핑크마티니 '초원의 빛' I can see you're thinking baby 무슨 생각하고 있는 지 알아요.I've been thinking too 저도 생각하고 있었거든요.about the way we used .. 2015. 5. 21.
핑크마티니 내한 기념 뒷조사 - 차이나 포브스 최근 핑크마티니가 두 번째로 내한하여 밴드에 대한 관심이 다시 급증하고 있습니다. 2007년 발매된 'Hey Eugene!' 앨범을 접하며 핑크마티니를 처음 알게 되었습니다.당시 광화문 교보문고 내 핫트랙스 재즈 코너에 넓게 진열되어 있어 눈에 띄었는데, CD 청음기의 재생 버튼을 누르고 음악이 시작되자 마자 남다른 음악에 반해버렸던 기억이 납니다.'이건 반드시 사야해!'마음의 소리가 들려와 당장 구매했고, 매우 아끼는 앨범이 되었습니다. 그런데 자주 가던 카페에서 들으려고 CD를 두고 다녔는데, 어느 날 가보니 사라졌습니다.어느 누군가에게 소중한 앨범이 되어있길 빌겠습니다. (잊지 않겠다. 쪼잔쪼잔~)최근 'Sympathique' 앨범을 LP로 구매했는데, 나머지 앨범들도 LP로 모아볼까 생각 중입니다.. 2015. 4. 11.
어디서 햄볶는 냄새가 Pink Martini - 'Everywhere' 여러분들은 레코드샵에서 우연히 마주친 앨범임에도 그 음악을 너무 좋아하게 된 사연이 있나요?음악 좋아하시는 분들은 한 번씩 있는 경험일 거라 믿습니다. :) 저에게 Pink Martini의 [Hey Eugene] 앨범은 그러한 인연 중 하나입니다.그 중 첫 트랙 'Everywhrer'라는 곡입니다.아름다운 목소리와 연주가 마치 '당신은 이 음악과 평생 함께할 것이다.'라고 말하는 것 같습니다. ^^아쉽게도 구입한 CD는 자주 가던 카페에 두었다가 사라져버려 제 곁을 지키지 못했습니다.하지만 그들의 음악 만큼은 제 기억 속에 남아 곁을 지키고 있습니다. 발번역 들어갑니다. ^^ Pink Martini "Everywhere".avi Everywhere - Pink Martini Everywhere I go .. 2014. 3. 21.
한 뮤지션의 변명 In My Defence - Freddie Mercury 88개의 건반 - 그 세상은 너무 완벽합니다.하지만 정해진 것도 없이 혼란스럽고 무한하기만 한 이 세상에서저의 두 손은 과연 무엇을 할 수 있을까요? 제가 처음 건반 위의 세상을 벗어나 무엇인가 하려고 했을 때에 혼란과 좌절이 저를 기다리고 있었습니다.마치 배를 떠나려다 끝이 없는 도시를 보며 망설이는 Danny Boodman T.D. Lemon 1900의 모습과 같았지요.무엇을 어떻게 해야 할 지, 무엇을 할 수 있을 지 - 혼란스러운 요즘입니다. 세상을 마주하게된 한 뮤지션의 변명 - 'In My Defence'발 번역 들어갑니다. 'In My Defence' - Freddie Mercury'변명하자면' - 프레디 머큐리 In my defence what is there to say변명하자면 무슨 할.. 2013. 12. 18.
건어물남 되기 직전인 이 사람 Queen - ⎡Somebody To Love⎦ Queen - ⎡Somebody To Love⎦ 주인공은 매일 뼈 빠지게 일만 하는 일상이 계속되어 감정이 메말라가는 자신을 느낍니다.사랑할 사람 조차도 없는 현실을 한탄하며 신에게 하소연하는 내용을가스펠의 형식을 빌어 유머러스하고 센스있게 표현한 대작입니다.요새 표현으로는 연애감정이 메마른 '건어물남'의 하소연 정도 될까요? ^ㅅ^ 발번역 들어갑니다~! ^^ Can anybody find me somebody to love?누구 저의 반쪽 좀 찾아줄래요? Each morning I get up I die a little매일 아침 눈을 뜨며 조금씩 죽음을 향해갑니다.Can barely stand on my feet벅찬 두 다리로 겨우 일어서Take a look in the mirror and cry거울을.. 2013. 3. 22.
가을 타기 I'll Cry Myself For Sleep - Rita Calypso 이 노래 무한 반복해놓고 찌질하게 울다가 잠들고픈 가을 밤 ^^발가락번역 들어갑니다~ I'll Cry Myself For Sleep - Rita Calypso울다 잠들거에요. - 리타 칼립소I thought that you would never leave me그대가 저를 두고 떠나지 않을 거라 생각했습니다.You said that we would never part그대는 우리가 헤어지지 않을 거라고 말했어요.But now you're gone and I'm alone dear하지만 그대는 떠났고 저는 홀로 남았습니다.With nothing but a broken heart마음이 무너져버린 채 And so I cry myself to sleep그래서 이렇게 울다가 잠들어요.Cry myself to slee.. 2012. 9. 30.
행복의 순간을 재생 Edison Lighthouse - Love Grows (Where my Rosemary goes) 가사 발번역 들어갑니다. ^ㅅ^ Love grows (Where my Rosemary goes) 사랑이 자라나고 있어 (나의 그녀 로즈마리가 가는 곳을 따라서) She ain't got no money Her clothes are kinda funny Her hair is kinda wild and free Oh, but Love grows where my Rosemary goes And nobody knows like me 그녀는 돈두 없고 옷도 웃기고 머리는 지 멋대로야 앗, 그런데 사랑이 나의 그녀 로즈마리가 가는 곳을 따라 자라나고 있어 아무도 이 기분 모를 거야 She talks kinda lazy And people say she she's crazy And her life's a myster.. 2012. 9. 1.